onkare.com içeriği kullanıcıları tarafından oluşturulan, bu içeriğin kullanıcılarının oylarıyla ana sayfaya yükseltildiği veya yayından kaldırıldığı, aklınıza gelen her şeyi paylaşabileceğiniz pek enfes bir yer!
onkare.com içeriği kullanıcıları tarafından oluşturulan, bu içeriğin kullanıcılarının oylarıyla ana sayfaya yükseltildiği veya yayından kaldırıldığı, aklınıza gelen her şeyi paylaşabileceğiniz pek enfes bir yer!
arkadaşlar eskişehir de piiz diye bi grup var biliyor musunuz bilmiyorum ama bilmeyenlere duyurmak istedim..yakında albümleri çıkıyor ve oldukça güzel besteleri var.ayrıca coverları da oldukça hoş..."vazgeç gönül" "gitme kal bu şehirde" coverlerından bazıları...ayrıca "serde","farkında mısın","hadi denizim" bestelerinden bence en güzelleri....
Cover'ı tam olarak karşılayan kelime önerisi alalım?
arkadaş illa tam karşılığı olması gerekmiyor bir kelimenin. o zaman da ne anlatmak istiyorsan türkçeden birkaç kelimeyle açıklamasını yaparsın. bu kadar basit.
en yüce tahtta bile üstüne oturduğumuz kendi kıçımızdır(montaigne)
kültür emperyalizmine son. tam bağımsız türkiye. gerekmediği halde yabancı sözcük kullanımına son. var mı itirazı olan???
en yüce tahtta bile üstüne oturduğumuz kendi kıçımızdır(montaigne)
bir süredir onkareye giremediğim için söylediklerine cevap yazamadım.Coverın Türkçe karşılığı olsaydı kullanırdım ama cover diyince herkes anlıyor bu yüzden birden fazla kelime kullanma ihtiyacı hissetmiyorum
emperyalizm - Türkçe değil (egemenliği altına almak)
itiraz - Türkçe değil (karşı çıkmak)
Ama yine de kullanıyoruz değil mi? Popüler şarkıların yorumlanması diyene kadar cover derim, kimse de nasıl konuştuğuma karışamaz.
artık bu lafın üstüne de söylenecek bir şey yok yani...
bak gokare kardeşim senin bana türkçe değil diye gösterdiğin kelimeler var ya haklısın onlar türkçe değil ancak türkçeleşmiş kelimelerdir. mesela 12 ay isminden sadece birinin kökeninin türkçe olduğunu biliyormuydun? ancak cover türkçeleşmiş bir kelime değildir. direk ingilizcedir. emperyalizm ve itiraz kelimeleri ise türkçeleşmiştir türkçe sözlüklere girmiştir yazılışı ve okunuşu orjinalinden farklıdır.dil gelişen bir olgudur. bu gelişim de diğer dillerden de muhakkak etkilenir, ama bu demek değildir ki bir dil diğer dilde ki kelimeyi aynen içine alsın, hiç yorumlamadan, kendine uydurmadan. ha tabi aladabilir, o zaman da ne olur biliyor musun? kültür emperyalizmi... bunun sonucu ise vatansızlaşmaktır.
en yüce tahtta bile üstüne oturduğumuz kendi kıçımızdır(montaigne)
bak arkadaşım bir şey biliyorsun ama sana söylenenleri dinlemiyorsun.emperyalizmin veya itirazın veya hukukun Türkçeye girmesini dilin etkileşimi canlılığı olarak, gelişimi olarak yorumluyorsun ama o kelimeler dilimize girmeye başladıklarında şimdiki gibi olduklarını mı sanıyorsun.onlar da dilimize ilk girdikleri zaman ingilizcede ya da ne biliyim farsçada nasılsa aynen öyle geldi sonra zamanla halk dilinde kullanıla kullanıla bu hale geldi ki bu da dilin canlı olması olarak adlandırılır.yani senin gelişme kabul ettiklerin de bir zamanlar tıpkı karşı çıktığın cover gibilerdi.
ayrıca birisinin kendi dilinden başka bir dilde kelime kullanması vatansızlaşmaktır yorumunda oldukça ilginç tabi...bence asıl böyle düşünenler-her şeyin altında bir bit yeniği arayanlar- tuhaflar
kaçınılmaz olandan kaçmak elbette ki zor.mesela interneti biz bulsaydık adını da biz koyardık. ama bulmadık ve adını başka yerden aldık. ama bir düşün neden bilgisayara computer veya değiştiğini farzedelim kompitır demiyoruz. dile bir kelime girerken bu kelimenin neyi ifade ettiği de önemlidir. somut bir şey (bilgisayar gibi) temsil eden kelime, işlevliği bakımından incelenerek ona göre bir isim alır. soyut bir durumu ya da eylemi temsil eden kelimerde durum biraz daha karışıklaşıyor. burda ki kıstasta kelimenin ifade ettiği şeyin çıktığı yerle veya belli bir bölgeyle mi sınırlı olduğu ya da evrensel mi olduğu ile ilgilidir. cover kelimesinin temsil ettiği şey kesinlikle bölgesel değildir. doğal olarak ingilizlere, amerikalılara veya ingilizce konuşan diğer milletlere de ait değildir. eğer sen ülkemizde de uygulamaları(her yerde olduğu gibi) mevcut bir olayı ingilizce bir kelimeyle açıklarsan bu yanlış olacaktır. bunun getirisi olarak kısaca vatansızlaşmak diye özetlediğim olgunun gerçekliğini de biraz çevrene bakarsan muhakkak anlayacaksın. diyebilirsin ki ne olmuş, ne olacak?dil bir toplumu birbirine bağlayan en önemli kültürlerden biridir. eğer bir millet kendi dili yerine başka bir dili tercih etmeye başlarsa bu bağ kopacaktır. birey önce kendine sonra yaşadığı topluma yabancılaşacaktır. sonunda ne özendiği toplumdan ne de kendi toplumundan olabilir. ben bir faşist değilim ancak dili korumaya çalışmanın faşistlik olmadığını bilecek kadar da bilgiye sahibim. tabi sen ve senin gibi düşünenler istediklerini yapmakta özgürdürler. mesela aymazca dile yeni kelimeler sokmak adı altında karşılığı tek kelimeyle olmasada olan şeyleri yabancı kelimelerle ifade edebilirsiniz. ama ne yazıktır ki bunun sonucu bu ülkede yaşayan herkes için acı olacaktır. sömürgecilik yerine emperyalizmi tercih etmeme gelince; bazı kelimeler vardır temsil ettiği olay bölgesel çıkışa sahiptir ancak vahşeti evrenseldir. ve bu kelimelerin temsil ettiği vahşet ancak gerçek halliyle tam olarak anlaşılabilir. emperyalizmin vahşeti de sömürgeciliğe indirgenemeyecek kadar fazladır. saygılarımla.
en yüce tahtta bile üstüne oturduğumuz kendi kıçımızdır(montaigne)
of ciddiyim çok uzattın orada cover yazmasının tek sebebi artik öyle alışmış olmamız böyle bin tane kelime war taktın sende ya... ayrıca sen bunu böyle sırf türkçe diye düşünme buna müzik dili de olsun bitsin... ayrıca iki ingilizce laf kullanmaz vatansızlaşmak değildir bu sadece türkçesi olmayan bir kelimedir ve türkçedede müzik dili olduğu için kullanılmaz zorundadır!!! her yerde bunu açıklama olarak anlatamazsın!
yeter artık bu konuyu daha fazla uzatma! bu cover diye yerleşti artık! cover coverdır!
ayrica isteyen istediği gibi konuşur! konunun içine ettin! şurda "piiz" diye biseden bahsetmis gitmis nelerden bahsediosun! bunun için ayri yazi yaz o zaman
neden türkçe konuşmak yerine cover diyorsun??????
en yüce tahtta bile üstüne oturduğumuz kendi kıçımızdır(montaigne)